Willkommen am AI4LT

Die Forschungsgruppe „Künstliche Intelligenz für Sprachtechnologien“ am Institut für Anthropomatik und Robotik (IAR)  entwickelt Sprachtechnologien, die mittels künstlicher Intelligenz eine natürliche Kommunikation zwischen Mensch und Maschine ermöglichen sowie die Kommunikation zwischen Menschen verbessern.  Die Forschung umfasst die maschinelle Übersetzung, die Übersetzung gesprochener Sprache, die automatische Spracherkennung sowie die Dialogmodellierung. Die Gruppe wird von Prof. Dr. Jan Niehues geleitet.

Forschung

Informationen über Forschungsthemen, Projekte und Publikationen

mehr
Lehre

Informationen über Vorlesungen und Master/Bachelorarbeiten

mehr
Team

Lernen Sie unser Team kennen

mehr

Aktuelles

 

EACL2024.png
2 papers at EACL on multilingual transfer & diffusion models

In the EACL conference in March 2024, we are excited to present our paper on multilingual transfer for attribute-controlled translation. This work aims to customize pretrained massively multilingual translation models for attribute-controlled translation without relying on supervised data.

We are also proud that our thesis alumnus Yunus is presenting his work on diffusion models for machine translation at the student research workshop.

Invited Talk by Dr. Gerasimos Spanakis

Dr. Gerasimos (Jerry) Spanakis from Maastricht University's Law+Tech Lab will give an invited talk on "Find and free the law: How NLP can help access to legal resources". The talk will take place on 26 January from 2:00 to 3:00 in Bldg. 50.28, Seminar Room 1. You are all welcome to join!

EMNLP 2023 Demo Paper on Simultaneous Speech Translation

In the EMNLP conference in December 2023, we are excited to present our joint work with the Interactive Systems Lab on low-latency simultaneous speech translation! The work describes approaches to evaluate low-latency speech translation systems under realistic conditions, for instance our KIT Lecture Translator. See our paper for details! 

Paper in Machine Translation Summit: Perturbation-Based Quality Estimation

Quality estimation is the task of predicting the quality of machine translation outputs without relying on any gold translation references. We propose an explainable, unsupervised word-level quality estimation method for blackbox machine translation. It can evaluate any type of blackbox MT systems, including the currently prominent large language models (LLMs) with opaque internal processes. See the paper (link) for details! 

hiring.png
Wir suchen eine/n neue/n Mitarbeiter/in!

Wir suchen eine/n Doktorand/in (Akademische/r Mitarbeiter/in; m/w/d) im Bereich der Verarbeitung natürlicher Sprache (große Sprachmodelle, multimodale Sprachverarbeitung). Weitere Informationen finden Sie unter diesem Link.

Language
WMT Publication: Can we learn an artificial language?

The cornerstone of multilingual neural translation is shared representations across languages. In this work, we discretize the encoder output latent space of multilingual models by assigning encoder states to entries in a codebook, which in effect represents source sentences in a new artificial language (Link). Join the presentation on Wednesday, 07.12.2022 at 14:20 GST (11:20 CET) at the Seventh Conference on Machine Translation (WMT 2022).

Pre-trained Speech Translation
NeurIPS workshop paper: Efficient Speech Translation with Pre-trained Models

Pre-trained models are a promising approach to efficiently build speech translation models for many different tasks. Zhaolin Li showed how this models can be used using limited data and computation resources (Link). Join his presentation on Friday, 02.12.2022 between 7:30pm - 8:30pm CET at the Workshop Second Workshop on Efficient Natural Language and Speech Processing (ENLSP-II).

AI4LT

Der neue Lehrstuhl "KI für Sprachtechnologien" wurde am 01.03.2022 gegründet. Wir freuen uns auf interessante Forschung und Lehre am KIT.